6月3日,俄外交部发言人扎哈罗娃在圣彼得堡国际经济论坛上,当众怒斥参会的BBC记者史蒂夫·罗森博格,批评其双重标准、回避真相。
一记响亮的耳光,扇在了西方媒体的遮羞布上。
扎哈罗娃站在论坛发言席上,目光如刀般刺向台下那个BBC记者。她的一句话瞬间引爆全场:“喝咖啡享受生活有你,去恐袭现场报道却退缩。”扎哈罗娃讽刺道,BBC记者在这里享受咖啡与风趣的演讲者,却拒绝前往旧别利斯克职业学院遭乌军袭击的现场进行采访。
21条生命,换不来西方媒体的一步。
据俄罗斯卫星通讯社披露,5月22日,乌军使用四架固定翼无人机袭击了卢甘斯克国立师范大学旧别利斯克职业学校的教学楼和宿舍楼。当时楼内有86名14至18岁的青少年,这场袭击最终夺走了21条年轻的生命,另有44人受伤。
21个家庭失去孩子,废墟下埋着母亲的哭泣。这些血淋淋的事实,在西方媒体的报道版面上,却找不到一个角落。
俄罗斯伸出了橄榄枝,BBC果断拒绝了。
5月24日,俄罗斯外交部向所有在莫斯科获得采访资质的外国媒体记者发出邀请,组织大家前往遇袭现场实地采访。来自中国等50多个国家的记者欣然前往。然而,BBC正式拒绝参加采访,CNN以记者休假为由推辞,日本记者则被本国政府明令禁止报道。
扎哈罗娃揭露了一个更扎心的细节:她收到了BBC的正式信函,信中白纸黑字解释着自己的“政治立场”,不允许记者前往废墟拍摄。
“这里没有因失去孩子而哭泣的母亲。”
扎哈罗娃站在论坛上的这番话,字字诛心。在圣彼得堡,有人倒咖啡,有风趣的演讲者,记者可以拓展人脉、露脸展示自己。但在旧别利斯克的废墟上,只有失去孩子的母亲在无声哭泣。
她毫不留情地戳破了西方媒体的虚伪面具:需要谈论文明的时候你们来了,需要见证真相的时候你们逃了。
“朝他眼里吐口水,他却说这是上帝的露水。”
扎哈罗娃引用俄罗斯谚语,精准地描绘了BBC的“厚颜无耻”。面对这样的双重标准,任何语言的修饰都显得苍白无力。BBC记者来论坛享受生活,而真相就在废墟里等着被看见。这种选择性失明,已经不是新闻伦理的问题,而是赤裸裸的政治操弄。
这并非扎哈罗娃第一次向西方媒体开火。
仅在一周前的5月26日,当日本NHK记者向她提问时,扎哈罗娃当场反问:你们为什么不去报道卢甘斯克的学校被袭击?凭什么说对俄日关系感兴趣?日本政府支持下的乌克兰残杀俄罗斯儿童,你们却漠不关心,有什么资格谈双边关系?一连串质问,让日本记者无言以对。
扎哈罗娃的犀利从来不是一天练成的。这位在北京度过童年、能讲一口流利北京话的俄罗斯女发言人,早已是国际舆论场上的“刺头”。用几个词形容她的外交风格:“犀利”与“幽默”并存,“比喻”与“金句”齐飞。2017年俄外交部网站遭黑客攻击,她轻描淡写回应“只是个很久没用的老网站”;同年11月的新闻发布会,她花15分钟列举美国违反国际条约的黑历史——从拒绝批准《全面禁止核试验条约》,到退出《巴黎气候协定》《中导条约》。
这位被外国媒体称为“普京性感、聪明而又可怕的宣传武器”的女人,这次让BBC尝到了苦头。
西方媒体的“双重标准”由来已久。
为什么同样的战争,发生在不同地方,报道力度就天差地别?为什么某些国家的平民伤亡是“悲剧”,而另一些国家的就是“附带损害”?扎哈罗娃当场撕开了这道伤疤:你们不愿报道旧别利斯克的惨案,无非是因为受害者是俄罗斯的孩子,袭击者是你们支持的乌克兰。真相一旦戳破了这层窗户纸,那些“客观中立”的漂亮话还怎么说得出口?
更重要的是,扎哈罗娃的嘲讽揭露了一个更大的矛盾:三年来西方媒体一直宣扬俄罗斯处于“孤立”之中,可如今圣彼得堡国际经济论坛照样开,照样有西方记者来参加。嘴上喊着孤立,身体却很诚实。
真相不需要高级咖啡馆里的精致讨论。
它需要的只是记者扛着摄像机,走到那片废墟上去。而BBC选择把记者派到了论坛的咖啡桌前。
这场论坛上的当众怒斥,给全世界提了个醒:当新闻机构沦为政治工具,当报道权变成可以随意取舍的筹码,那些所谓的“新闻良知”,不过是一戳就破的肥皂泡。
各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。
